|
Back (English text) |
|
La citerne n° 3021
Ce wagon de 14 tonnes datant de la fin du XIXème siècle est issu d’une série rachetée aux raffineries des Landes en 1948. Il fut modernisé à l’atelier de Bapaume (aujourd’hui la SARI) pour le compte de Caltex, un négociant en carburants à Cambrai.
Il s’agit d’un kit d’origine Slater’s modifié et francisé.
This 14 tons wagon dates from the XIXth century and has belong to a petrol company in Landes before to be bought by the CGL. It was modernized by Bapaume’s works in 1948 for the Caltex petrol company which have a storage in Cambrai. (modified Slater’s kit) |
|
Au moment de la prise de vue, il restait encore de nombreux détails à terminer : levier de freins, rambarde, attelages, cornières de supports de cuve... |
|
A suivre…
To be continued… |

|
Le couvert n° 4028
Ce wagon de 12 tonnes a été construit par les usines de Manage en Belgique pour la CGL en 1902. Ce wagon parcourt la totalité des lignes des VFIL et des gares d’échange de la SNCF ; mais ne peut circuler sur les grandes lignes. Son dépôt d’attache est Boisleux. La caisse est construite en bois (parois) et en plasticarte (montants, toit) sur un châssis Peco rallongé.
This 12 tons wagon was built in 1902 by the Manage workshops in Belgium for the CGL. It can operates on the whole VFIL system and yards of the interchanges stations of the SNCF ; it can’t run on the mainlines. The body is wooden strips built with styren. The chassis is a lenghtened Peco one. |
|
Ce wagon m’a servi pour un temps de testeur d’attelages Kadee. Je n’ai pas retenu ce système. |
|
Le plateau n° 2015
Ce wagon de 10 tonnes a été construit par les usines de Manage en Belgique pour la CGL en 1900. Ce wagon parcourt la totalité des lignes des VFIL et des gares d’échange de la SNCF ; mais ne peut circuler sur les grandes lignes. Les parois sont construites en bois et en plasticarte sur un châssis Peco rallongé.
This 10 tons wagon was built in 1900 by the Manage workshops in Belgium for the CGL. It can operates on the whole VFIL system and yards of the interchanges stations of the SNCF ; it can’t run on the mainlines. The sides are wooden strips built with styren. The chassis is a lenghtened Peco one. |
|
Le container est un modèle Haxo fortement amélioré. |

|
Couvert Nord 1930
Ce wagon n’appartient pas au BMC mais il circule très souvent sur le réseau, parfois remorqué par un autorail ! Les parois sont construites en bois et les montants en carton fin sur un châssis OSM rallongé. Les boîtes d’essieux ne sont pas encore changées...
This car does not belong to the BMC but it runs very often on the network, sometimes pulled by a railcar !
The body is built with wooden strips and fine cardboard amounts on an extended OSM frame. The axle boxes are not modified yet... |
|
CHEMIN DE FER DE BOISLEUX-MARQUION-CAMBRAI |

|
Echelle O 1/43,5 |
|
Les locomotives |
|
Les autorails |
|
Les voitures |
|
Les wagons |
|
La construction du réseau |

|
Tombereau 16 tonnes anglais
Ce wagon n’appartient pas au BMC mais il circule sur le réseau pour livrer le négociant en charbon relié au rail en gare d’Inchy. Il s’agit d’un kit Parkside Dundas simplement monté et décoré. Les marquages sont fait maison à l’aide de mon matériel informatique et correspondent à la réalité.
This wagon does not belong to the BMC but is used for deliveries to the coal merchant at Inchy station. It is a Parkside Dundas kit assembled, painted, and lettered (with the help of my computer) to match the prototype.. |
|
Le chargement de charbon (peu visible sur la photo) est constitué de vrai charbon pour filtre aspirante, calibré et collé sur un double fond. |